霧を縫う Sew the Haze

2022 Installation

press to zoom

press to zoom

press to zoom

press to zoom
1/4

古来より人間はヒトとは違う、異種の生き物と生活を共にしてきた。それらは人間と利害を共有し、共に生きることでお互いの命を繋いでいく存在であった。

現代では失われた「養蚕」は日本の近代化を支えた重要な産業である。人々はその虫を「オコサマ」と呼び、各家庭で大切に大切に育てた。大量の虫を育て、家の中で共に暮らす生活とは一体どのようなものだっただろうか。本作「霧を縫う」は映像、高祖母の着物、実際に菅谷が育てた蚕の繭、生糸を使用したインスタレーション作品として構成される。失われてしまった生活と、感覚を、養蚕を営んでいた家に生まれた自身の祖母の幼少期の記憶「糸を吐くおばあさん」を通して浮かび上がらせ、今後の関係の可能性を模索する。

Since ancient times, humans have shared their lives with different kinds of creatures. These creatures shared interests with us, and by living together, we were able to sustain each other's lives.

Sericulture, which has been lost in modern times, is an important industry that supported Japan's modernization. People called the insects "Okosama" and raised them carefully and carefully in their homes. What was it like to raise a large number of insects and live with them in one's home?This work, " Sew the Haze" is composed as an installation work using video, my grandmother's kimono, cocoons of silkworms that I actually raised, and raw silk.This work, "Sewing Fog," is an installation piece using video, my grandmother's kimono, cocoons of silkworms that I actually raised, and raw silk. Through the childhood memory of my grandmother, who was born into a family that raised silkworms, "the thread-spitting old woman," the work brings to light the lost life and sensation, and explores the possibility of a future relationship with them.